Yüzbaşının Kızı

Marka : İŞ KÜLTÜR YAYINLARI
Ürün Kodu : ST101603
Barcode : 9789754588002
180,00 TL
Paylaş:
Kampanya
Ücretsiz
Kargo
İADE & DEĞİŞİM
İMKANI
TAKSİTLİ ÖDEME
SEÇENEKLERİ
ÜCRETSİZ
MİMARLIK DESTEĞİ
2 YIL
GARANTİ
MÜŞTERİ HİZMETLERİ
0 224 453 10 00
  • Ürün Özellikleri
  • Ödeme Seçenekleri
  • TESLİMAT & İADE KOŞULLARI
  • Yorumlar
  • Tavsiye Et
  • Resimler
  • Hızlı Mesaj
  • Öneri Kutusu
  • Yüzbaşının Kızı -Bütün Öyküler Bütün Romanlar

    Aleksandr Sergeyeviç Puşkin (1799-1837): 38 yıl süren hayatı komploya çok benzeyen bir düelloyla son bulduğunda Puşkin, şiiri kadar roman ve öyküleriyle de 19. yüzyılın öncü Rus klasikleri arasına girmeye hak kazanmıştı. Bu kitapta Yüzbaşının Kızı’ndan Byelkin Öyküleri ve Erzurum Yolculuğu’na Puşkin’in tüm öykü ve romanları zamandizinsel sıralamayla bir arada okura sunulmaktadır.

    Ataol Behramoğlu (1942): Şiirimizin son 40 yılındaki en önemli toplumcu ozanlardan biri olmanın yanı sıra, Puşkin’den Çehov’a, Lermontov ve Turgenyev’den Çağdaş Rus Şiiri Antolojisi’ne çeviri edebiyatımızın da en yetkin adlarından biridir.

     

    İçindekiler

    Büyük Petro’nun Arabı

    Mektuplarla Roman

    Merhum İvan Petroviç Byelkin’in Öyküleri

    Yayıncının Notu

    Atış

    Tipi

    Tabutçu

    Menzil Bekçisi

    Köylü Genç Bayan

    Goryuhino Köyü Tarihi

    Roslavlev

    Dubrovski

    Maça Kızı

    Kırcali

    Mısır Geceleri

    Yüzbaşının Kızı

    1829 seferi Sırasında Erzurum’a Yolculuk

    Kitaptan;

    Öykü ve Roman Yazarı Olarak Aleksandr Puşkin

    Rus ve dünya yazınına, aralarında “Ruslan ve Ludmila”, “Çingeneler”, “Bahçesaray Çeflmesi”, “Kafkas Tutsağı”  “Yevgeni Onegin” gibi anlatı-şiirlilerin de bulunduğu ölümsüz bir şiir mirası bırakan Aleksandr Puflkin’in, “Byelkin’i Öyküleri”, “Dubrovski”, “Yüzbaşının Kızı” vb. öykü ve romanları da şiir türündeki yapıtlarından daha az ünlü değildir. Hatta, şiir çevirisinin özel güçlükleri nedeniyle, kendi ülkesi dışında, şiirlerinden çok öykü ve romanlarıyla tanındığı söylenebilir.

    1799’da zengin ve aydın bir ailenin çocuğu olarak Moskova’da doğdu. Zamanın soylu aile çocuklarının tümü gibi, ilk öğrenimini Fransızca gördü. Yine çocukluk yıllarında Yunan-Latin klasiklerini, Voltaire, Rousseau gibi özgürlükçü, aydınlanmacı Fransız yazarlarını okuma olanağı buldu. Bir Rus köylü kadını olan dadısından da, Rusçayı, Rus halk masallarını öğrendi

    Puşkin öncesi Rus yazının ana yönelişleri, romantizm ve klasisizm akımlarındaydı. Bunlar da daha çok Batı yazılarının etkisi altında doğmuşlar, ulusal temele yeterince oturmamışlardı. Puşkin Batı kültürü ve özgürlükçü düşünceyle Rus halk duyarlılığını kaynaştırdığı yapıtlarında, Rus yazın dilini gerek sözcük dağarı gerek tümce yapısı ve anlatım özellikleri bakımından arındırmış, zenginleştirmiş bu dile çağdaş ve ulusal bir yapı kazandırmış, ilk kez Rus toplumunun halksal özelliklerini yansıtan tipler yaratmakla Rus yazınında ulusal ve gerçekçi çığırın (Gogol’le birlikte) öncülerinden olmuştur…

    Çevirmen: Ataol Behramoğlu
    Genişlik: 12,5
    Yükseklik: 20,5
    Sayfa Sayısı: 576

T-Soft E-Ticaret Sistemleriyle Hazırlanmıştır.